Content Available in :  
el  en  es  fr  it  no  [pl]   
Educational DBHot TopicsVirtual ToursCareersWeb ToolsFun Section
Researcher
Aquaculture Engineer
Marine Biologist
Fish Pathologist
Farm Manager
Shellfish Farmer
Fish Geneticist
Lecturer
Student of Aquaculture
Food Technologist
 Search
 Pisces
  About Pisces
  AquaTT
  Contacts
  Disclaimer
  Help
  Aqualex Glossary
  Site Map
 Feedback
  Your Comments
 Resources
  Discussion Forum
  News
  Downloads
  PiscesTT Jobs
 Registered Users Login
E-Mail Address:
Password:

 Free Registration
 Tools
Send page by email
Printer Friendly Version
Turn Glossary Off



STUDENT AKWAKULTURY

sebastienstoll.jpg
Sebastien Stoll

Imię i nazwisko

Sebastien Stoll

Tytuł

STUDENT AKWAKULTURY

Instytucja

Uniwersytet Jamesa Cooka, Townsville, Australia


W jaki sposób zainteresowałeś się studiowaniem akwakultury

Większość osób, które pracują w akwakulturze pochodzi z miejsc znajdujących się w pobliżu morza lub rzeki. Tak jest również w moim przypadku. Pierwszym doświadczeniem, które miało swój wpływ na moje zainteresowanie się akwakulturą była praca na farmie produkującej pstrąga tęczowego, gdzie pracowałem w wylęgarni i podhowalni. Miałem wówczas 19 lat i byłem na pierwszym roku studiów.

Przebieg edukacji

Uzyskałem BSc na Tropical Agriculture and developing countries economy, gdzie podczas nauki pracowałem prawie 1 rok w akwakulturze nad innymi projektami. Obecnie studiuję na Masters of Applied Science and Aquaculture. Na tym pierwszym semestrze mam zajęcia z: zarządzania systemami hodowli, tropikalnych gatunków w akwakulturze, ekofizjologii, ekologiii morskej i oceny środowiskowej. W przyszłym semestrze będę miał zajęcia z rozmnażania, patofizjologię, projektowanie systemów i biologię morza (glonów i bezkręgowców).

Czy podczas nauki w szkole uczęszczałeś na jakieś szkolenia, które były korzystne?

Na pierwszym roku odbywanych przeze mnie studiów, spędziłem 6 tygodni na farmie psrtrągowej. Na drugim roku spędziłem 3 miesiące pracując nad projektem eksploatacji zasobów perłopławów w Kiribati (centralny Pacyfik) Na trzecim roku spędziłem 6 miesięcy w instytucie badawczym (IFREMER) pracując nad możliwością wykonania produkcji i oceny wylęgarniczej różnych pokarmów z glonów. wylęgarniczej produkcji i jej szacowania. Te trzy doświadczenia były bardzo interesującymi i pomogły mi w zorientowaniu się w rodzaju pracy, który chciałbym w przyszłości wykonywać.

Czy masz jakieś zalecenia dla osób obecnie studiujących?

Upewnij się, że masz doświadczenie zawodowe w akwakulturze, rybactwie lub zarządzaniu wodami. Powinieneś mieć dobre rozeznanie, jeśli chcesz pracować w terenie, ze zwierzętami, w kontakcie z wodą, sprzątając, pielęgnując i prowadząc produkcję. Będzie to zajęcie intensywne i pochłaniające. Miejsce pracy często ulega zmianie. Nie jest to praca dla mieszczuchów.

Czy kariera w tej dziedzinie ma szansę rozwijać się w przyszłości? Czy taka kariera jest dobrą opcją zarówno dla studentów jak i profesjonalistów biorących pod uwagę zmianę profilu wykonywanej pracy?

Produkcja wylęgarnicza jest pierwszym podstawowym szczeblem w tak zwanej produkcji w akwakulturze. Tak. Na pewno, ma ona szansę rozwoju w połączeniu z rozległymi badaniami nad nowymi gatunkami w akwakulturze, dostarcza też wielu wyzwań w zakresie patofizjologii i leczenia chorób.

Opowiedz nam o typowym dniu w twojej pracy.

W chwili obecnej pracuję nad zaliczeniami i uczę się do pierwszej sesji egzaminacyjnej.

Czy możesz opisać swe najlepsze doświadczenie w profesji ?

Na prawdę jestem bardzo zadowolony z możliwości pracy na Tahiti, mam tu kontakt z naukowcami pracującymi w różnych dziedzinach. Uczę się tutaj dużo, w jaki sposób planować kierowanie produkcją wylęgarniczą, utrzymywać kontrolę sanitarną i omawiać wyniki eksperymentalne. Miałbym możliwość dyskutowania i uczenia się wielu ważnych zagadnień związanych z różnymi projektami w akwakulturze.

Również bardzo mocno cenię sobie pracę w Kiribati. Ludzie są tutaj bardzo przyjaźni. Biorę udział w projekcie eksploatacji ostryg. Akwakultura posiada rzeczywisty potencjał dla rozwoju lokalnych rynków, szczególnie dla rozwoju małych krajów wyspiarskich. Dobra jakość produkcja daje dobrą możliwość eksportu. Aquaculture has a real potential to develop local economies, especially for developing small island countries. A good quality production offers a good opportunity for export.

Czasami pracuję również z AquaTT , the European Network for Training and Technology Transfer in Aquaculture. Pracuję jako Assistant Project Officer, zarządzając i rozwijając projekty popierające rozpowszechnianie akwakultury na uczelniach, udostępniając informację i źródła.

Co czytasz lub oglądasz, aby nadążyć za zmianami, udoskonaleniami, wyzwaniami, itd.? zachodzącymi w przemyśle/ na rynku?

Obecnie zobowiązany jestem jako student do czytania 10 naukowych publikacji tygodniowo. Chciałbym również rekomendować magazyny o akwakulturze i inne ogólnokrajowe/regionalne czasopisma mające związek z akwakulturą, które zawierają zwykle najnowsze informacje.

Czy współpracujesz z innymi profesjonalistami w Europie lub na świecie?

Współpracuję z osobami w Europie, Afryce, Australii i Azji.

 

See also

Occupational profile of Masters Student of Appried Science and Aquaculture
Other careers



© PiscesTT
by Tagomago